중3영어 시사 ybm 송미정 2과 본문 해석 음원 mp3 What Should I Do?

 

Listen to the Sentences:

L02_ReadingTime.mp3
다운로드

 

Lesson 2

 

What Should I Do?

제가 어떻게 해야 할까요?

Everyone has worries. When you have things you worry about, what do you do? Here are some things that three teenagers worry about.

누구나 고민은 있습니다. 여러분은 걱정되는 것이 있을 때 무엇을 하나요? 여기 세 명의 청소년이 걱정하는 것들이 있습니다.

 

Sohui thought Hayeon was her best friend, but now, Sohui feels that Hayeon has changed and she is avoiding her.

소희는 하연이가 그녀의 가장 친한 친구라고 생각했지만, 지금은 하연이가 변했고 그녀를 피한다고 느낍니다.

 

Sohui: (To her older sister) You know my friend Hayeon, don't you?

소희: (그녀의 언니에게) 내 친구 하연이 알지, 그렇지?

 

Sister: Yeah. Why? What about her?

언니: . ? 그녀가 어떤데?

 

Sohui: I feel she‘s avoiding me. When I see her at school, she turns around and walks away from me.

소희: 나는 그녀가 나를 피하고 있다고 느껴. 학교에서 내가 그녀를 볼 때 그녀는 돌아서서 나로부터 멀리 걸어가.

 

Sister: I’m sorry to hear that. Do you have any idea why she does that?

언니: 그거 참 안타깝구나. 너는 그녀가 왜 그렇게 하는지 아니?

 

Sohui: No. I don’t think I’ve done anything wrong. It just feels like she doesn’t like me anymore.

소희: 아니. 나는 내가 잘못한 것이 있다고 생각하지 않아. 단지 그녀가 더 이상 나를 좋아하지 않는다고 느껴져.

 

Sister: Maybe you should just ask her if there is something wrong.

언니: 혹시 모르니 뭔가 잘못된 것이 있는지 그녀에게 물어봐.

 

Sohui: Maybe I should. I still want to be friends with her.

소희: 아마 그래야겠어. 나는 여전히 그녀와 친구로 지내고 싶거든.

 

Daeho, thinking that new things will make him more popular, often wants new things just because his friends have them.

대호는 새 물건이 그를 더 인기 있게 만들어 줄 것이라고 생각해서 단지 친구들이 그것을 가지고 있다는 이유로 종종 새 물건을 사기를 원합니다.

 

Daeho: Seongjin, look at my new sneakers. What do you think?

대호: 성진아, 내 새 운동화 봐. 어떠니?

 

Seongjin: They’re nice, but didn’t you just buy new sneakers a couple of months ago?

성진: 멋지다. 그런데 몇 달 전에 새 운동화 사지 않았니?

 

Daeho: Yeah, but they’re no longer in style. I look cooler in these, right?

대호: , 하지만 그건 더 이상 유행이 아니야. 이걸 신으니까 더 멋져 보이지, 그렇지?

 

Seongjin: Daeho, wearing the latest fashion doesn’t make you cooler or more popular. People like you because you’re you, not because of your clothes.

성진: 대호야, 최신 유행하는 것을 입는 것이 너를 더 멋지고 더 인기 있게 만들어 주지는 않아. 사람들은 네가 너이기 때문에 너를 좋아하는 것이지, 네 옷 때문이 아니야.

 

Daeho: Yeah?

대호: 그래?

 

Seongjin: Listen, you’re a great guy. You don’t need new sneakers to prove it.

성진: 들어 봐. 너는 멋진 사람이야. 그것을 증명하기 위해 새 운동화가 필요하지 않아.

 

Recently, Minkyeong was asked out by a boy in her class. She wants to say no but does not want to hurt his feelings.

최근에 민경이는 그녀의 반 남자아이에게 데이트 신청을 받았습니다. 그녀는 거절하고 싶지만 그의 감정을 상하게 하고 싶지는 않습니다.

 

Minkyeong: I need your advice. A boy in my class asked me out. I like him, but for now I don’t want to go out with him. I need to focus on my studies. What should I do?

민경: 저는 선생님의 조언이 필요해요. 같은 반 남자아이가 저에게 데이트 신청을 했어요. 저는 그를 좋아하지만 당분간은 그와 데이트하고 싶지 않아요. 저는 공부에 집중해야 해요. 제가 어떻게 해야 할까요?

Counselor: Why don't you tell him why you can’t go?

상담 선생님: 왜 네가 데이트를 할 수 없는지 그에게 말하는 것은 어떨까?

 

Minkyeong: I’m afraid I might hurt his feelings.

민경제가 그의 감정을 상하게 할까 봐 걱정돼요.

 

Counselor: If you don’t tell him soon, he will misunderstand your feelings, and you may end up hurting him even more.

상담 선생님: 네가 그에게 빨리 말하지 않으면, 그는 네 감정을 오해할 것이고, 너는 그를 더 아프게 할 수도 있단다.

 

Minkyeong: Maybe you’re right. Thanks for the advice.

민경: 선생님 말씀이 맞는 것 같아요. 조언 감사합니다.

 

 

 

Posted by 최 샘
,