2영어 미래엔 최연희 본문 5 본문 해석

Listen to the Sentences:

 mp3

 

reading5.mp3
다운로드

 

5

Turandot The Most Dangerous Love in the World

투란도트, 세상에서 가장 위험한 사랑

Welcome, everyone! Tonight, we are going to perform Giacomo Puccini’s opera Turandot.

여러분, 환영합니다! 오늘 , 우리는 지아코모 푸치니의 오페라 투란도트 공연할 것입니다.

Like many other famous operas, Turandot is in Italian because opera started in Italy in the 16th century.

다른 많은 유명한 오페라들처럼 투란도트 이탈리아어로 되어 있는데, 오페라가 16세기 이탈리아에서 시작되었기 때문입니다.

Before we begin, I’d like to tell you the storyline of the opera Turandot.

시작하기 전에 오페라 투란도트 줄거리를 알려 드리려고 합니다.

You will appreciate it better if you know the story.

여러분이 줄거리를 알면 오페라를 감상하게 것입니다.

Turandot, a Chinese princess, is a woman of great beauty, but she is as cold as ice.

중국의 공주 Turandot 굉장히 아름다운 여인이지만, 그녀는 얼음처럼 차갑습니다.

Any prince who wants to marry her must answer three riddles.

그녀와 결혼하길 원하는 왕자는 누구든지 반드시 가지 수수께끼에 답해야 합니다.

If he fails, he must die.

만약 실패하면 그는 죽어야 합니다.

No one has ever been able to answer them.

누구도 수수께끼에 답할 없었습니다.

One day, a brave prince falls in love with her at first sight.

어느 , 어떤 용감한 왕자가 그녀에게 첫눈에 반합니다.

He becomes the first man to answer all three riddles.

그는 수수께끼를 모두 맞힌 번째 사람이 됩니다.

However, Turandot does not want to marry the prince.

그러나 Turandot 왕자와 결혼하길 원하지 않습니다.

He is nothing more than a stranger to her.

그는 그녀에게 단지 낯선 사람일 뿐입니다.

He then gives her a riddle of his own.

그러자 그는 그녀에게 자신의 수수께끼를 냅니다.

He asks her, “What is my name?”

그는 그녀에게 이름이 무엇입니까?”라고 묻습니다.

He adds, “If you answer correctly, I will agree to die.

그는 당신이 맞게 대답한다면 나는 죽는 것에 동의하겠습니다.

If you answer incorrectly, you will have to marry me.”

만약 답이 틀리면 당신은 저와 결혼해야 합니다.”라고 덧붙입니다.

Turandot must find the answer before dawn, but his riddle is as difficult as hers.

Turandot 동이 트기 전에 답을 찾아야 하지만 그의 수수께끼는 그녀의 것만큼 어렵습니다.

She says to everyone, “No one will go to sleep until someone finds out his name.”

그녀는 모두에게 누군가 그의 이름을 알아낼 때까지 누구도 잠들 없다.”라고 말합니다.

The prince then sings the most famous aria of the whole opera, “Nessun Dorma.”

그리고 왕자는 오페라 전체에서 가장 유명한 아리아, Nessun Dorma 부릅니다.

It means no one sleeps.

그것은 누구도 잠들지 못한다는 뜻입니다.

No one sleeps.

누구도 잠들지 못하네.

No one sleeps, not even you, Princess.. . .

누구도 잠들지 못하네, 당신조차도, 공주여.

My secret is safe.

나의 비밀은 안전하다네.

No one will know my name.. . .

누구도 나의 이름을 알지 못할 것이네.

At dawn, I will win! I will win!

동틀녘에, 내가 이길 것이라네! 내가 승리할 것이라네!

The prince’s name is Calaf.

왕자의 이름은 Calaf입니다.

Will the princess learn his name in time?

공주는 그의 이름을 제때 알아낼 있을까요?

Let’s watch the opera and find out.

오페라를 보고 알아봅시다.

 

 

 

Posted by 최 샘
,