고등영어2 천재 이재영 본문 2과 해석 및 mp3
Morocco: The Jewel of Africa
모로코: 아프리카의 보석
The Kingdom of Morocco, located in the northwest corner of North Africa, is a place where the cultures of Europe, Africa, and the Middle East combine.
북아프리카의 북서쪽 모퉁이에 위치한 모로코 왕국은 유럽과 아프리카 그리고 중동의 문화가 결합되어 있는 곳이다.
Morocco also enfolds a fascinating and magnificent desert.
모로코는 또한 매력적이고 매우 아름다운 사막을 감싸고 있다.
Each year millions of people visit Morocco to enjoy its exotic and unusual culture, and to view its beautiful scenery.
매년 수백만 명의 사람들이 그 이국적이고 독특한 문화를 즐기고, 그곳의 아름다운 풍경을 보기 위해 모로코를 방문한다.
Why don't we see what Morocco has for visitors?
모로코가 방문자들을 위해 무엇을 가지고 있는지 알아보는 것이 어떨까?
Fez, the world's largest labyrinth
페즈, 세계에서 가장 큰 미로
Do you want to walk down a medieval street?
중세의 거리를 걸어 보고 싶은가?
Then Fez is the right place for you.
그렇다면 페즈는 당신에게 딱 맞는 장소이다.
Fez was the medieval capital of Morocco and the place where Moroccan culture began to prosper.
페즈는 모로코의 중세 수도였고 모로코의 문화가 번성하기 시작한 곳이었다.
Medieval traditions have remained unchanged here for centuries.
이곳에는 중세의 전통이 수세기 동안 변하지 않은 채 남아 있다.
In particular, the Medina of Fez, an old section of the city, has kept its architecture and style the way it was 1,200 years ago.
특히 구시가인 페즈의 메디나는 건축과 양식을 1,200년 전 방식 그대로 지켜 왔다.
What makes the Medina of Fez more special is the world's largest and most complicated labyrinth.
페즈의 메디나를 더욱 특별하게 만드는 것은 세계에서 가장 크고 가장 복잡한 미로이다.
Nearly 9,000 narrow alleys are entangled in one another without any pattern or logic, and sometimes you may reach a dead end.
9,000여 개의 좁은 골목들이 어떤 양식이나 규칙 없이 서로 엉켜 있어서 가끔 막다른 길에 이르게 될 수도 있다.
As you wander the alleys in the Medina of Fez, you can see an endless view of markets with roofs, old mosques, palaces, and dyeing factories.
페즈의 메디나 골목을 걷다 보면 지붕이 있는 시장과 오래된 모스크, 궁전, 염색 공장들의 끝없는 광경을 볼 수 있다.
Cars are not allowed in these narrow and crooked alleys, so you can easily come across mules or donkeys carrying goods.
자동차는 이 좁고 구불구불한 골목에 들어올 수 없기 때문에 물건을 싣고 다니는 노새나 당나귀들과 쉽게 마주칠 수 있다.
[CULTURE NOTE] Bab Boujloud
[CULTURE NOTE] 밥 부즐루드
Bab Boujloud, a landmark of Fez, is the main entrance into the Medina of Fez.
페즈의 랜드마크인 밥 부즐루드는 페즈의 메디나로 들어가는 정문이다.
The side that greets new visitors is painted elegant blue.
새 방문객들을 맞이하는 쪽은 우아한 파란색으로 칠해져 있다.
The reverse side, which faces the Medina, is painted green.
메디나를 향하고 있는 뒤쪽은 초록색으로 칠해져 있다.
When you pass through the blue gate, you feel like you are traveling from modern to medieval times.
파란색 문을 통과할 때 당신은 마치 현대에서 중세 시대로 여행하는 것 같은 기분이 들 것이다.
Ifrane, a piece of Switzerland in Morocco
이프랑, 모로코의 작은 스위스
Ifrane is a town that has a different feel from every other town in Morocco.
이프랑은 모로코에 있는 여느 다른 마을과는 다른 느낌을 가진 마을이다.
Walking through Ifrane, you can see European style houses, blooming flower beds, and parks.
이프랑을 걷다 보면 유럽식 집들과 꽃이 만개한 화단들 그리고 공원들을 볼 수 있다.
In addition, there are many ski resorts in this town because it snows a lot in winter.
게다가 겨울에 눈이 많이 내리기 때문에 이 마을에는 스키 리조트가 많다.
That is why Ifrane is often referred to as "Morocco's Switzerland."
그것이 바로 이프랑이 종종 '모로코의 스위스'라고 불리는 이유이다.
Just thinking of skiing in Africa makes this town a much more attractive city.
아프리카에서 스키를 타는 것을 생각하는 것만으로도 이 마을을 훨씬 더 매력적인 도시로 만든다.
The Sahara Desert, the beauty of nature
사하라 사막, 자연의 아름다움
Morocco is one of the places where you can marvel at the beauty of the Sahara Desert.
모로코는 사하라 사막의 아름다움을 경탄할 수 있는 장소 중 하나이다.
The best way to do this is to ride a camel toward the middle of the desert.
그렇게 할 가장 좋은 방법은 사막의 한복판을 향해 낙타를 타고 가는 것이다.
Lines of sand shaped by the wind with shadows cast over them are very beautiful, but the highlights are the sunset and the night sky.
바람에 의해 형성된 모래의 선들은 그 위에 드리워진 그림자와 함께 매우 아름답지만, 최고의 장관은 석양과 밤하늘이다.
In the setting sun, you can see an amazing show.
지는 해 속에서 당신은 놀라운 쇼를 관람할 수 있다.
The dunes change color from gold to orange, pink, and purple.
모래 언덕은 황금빛에서 주황빛, 분홍빛, 그리고 보랏빛으로 색이 변한다.
And, before dawn, the Milky Way and shooting stars shine and dance overhead.
그리고 새벽이 되기 전 은하수와 유성들이 머리 위에서 반짝이며 춤을 춘다.
As you look up at the night sky in the desert, you feel that an infinite number of stars are falling.
사막에서 밤하늘을 올려다보면 무수히 많은 별들이 쏟아지고 있다는 느낌을 받는다.
When you visit Morocco, don't miss the Sahara adventure.
모로코를 방문하게 되면 사하라 사막에서의 모험을 놓치지 마시라.
Tagine and mint tea, traditional Moroccan food
타진과 민트 차, 모로코의 전통 음식
Don't forget to try the best-known traditional Moroccan dish, tagine.
가장 유명한 모로코의 전통 음식인 타진을 잊지 말고 맛보라.
A tagine is a rich stew of meat, chicken, or fish with spice, most often including vegetables or fruit.
타진은 주로 야채나 과일을 포함하여 향신료로 요리한 고기, 닭고기 혹은 생선으로 만든 풍부한 맛의 스튜이다.
The tagine is commonly served with couscous or thick pieces of bread which are used to scoop up the meat and vegetables.
타진은 대개 쿠스쿠스 혹은 고기와 야채를 뜨기 위해 사용되는 두꺼운 빵 조각과 함께 나온다.
[CULTURE NOTE] Tagine
[CULTURE NOTE] 타진
Interestingly, a tagine is named after the traditional cookware in which it is cooked.
흥미롭게도 타진은 그것이 요리되는 전통 조리 기구의 이름을 따서 명명되었다.
The cookware, tagine, consists of two parts: a circular base unit and a large cone-shaped cover.
조리 기구인 타진은 아래 둥근 부분과 원뿔 모양의 커다란 덮개 두 부분으로 이루어져 있다.
The cover allows steam to circulate during cooking, which keeps the food moist.
덮개는 요리하는 동안 증기를 순환시켜서 음식의 수분을 유지시켜 준다.
This cooking method is very practical in areas where water supplies are limited.
이 조리법은 물 공급이 제한적인 지역에서 매우 유용하다.
One thing you must drink in Morocco is mint tea.
모로코에서 꼭 마셔야 하는 것 하나는 민트 차이다.
Mint tea is a national beverage in Morocco.
모로코에서 민트 차는 국민 음료이다.
It is served at meal times and throughout the day in a silver pot with a matching set of tea glasses.
그것은 식사 시간에 그리고 하루 종일 어울리는 유리 찻잔과 함께 은주전자에 담겨 차려진다.
It is not just a drink in Morocco.
모로코에서 그것은 단순한 음료가 아니다.
It is considered a sign of Moroccan hospitality and friendship.
그것은 모로코식 환대와 우정의 표시로 여겨진다.
So, refusing any mint tea offered to you would be perceived as impolite.
그래서 당신에게 권한 민트 차를 거절하는 것은 무례하다고 생각될 것이다.
Don't you want to feel the taste of Morocco, drinking mint tea at an open air cafe in the Medina of Fez?
페즈의 메디나에 있는 야외 카페에서 민트 차를 마시며 모로코의 맛을 느껴 보고 싶지 않은가?
Surely you will feel part of the magnificent African country by the time your cup is empty.
확신컨대 컵이 빌 때쯤 당신은 너무나 아름다운 아프리카 국가의 일부를 느끼게 될 것이다.
'고3 영어교과서(영어2)' 카테고리의 다른 글
고등학교 영어2 천재 이재영 본문 4과 해석 및 mp3 사금파리 한 조각, 린다 수 박 지음 (0) | 2022.06.12 |
---|---|
고등학교 영어2 천재 이재영 본문 3과 해석 및 mp3 돈의 미래: 현금 없는 사회? (0) | 2022.06.12 |
고등영어2 천재 이재영 본문 1과 해석 및 mp3 You Are Cordially Invited (0) | 2020.09.02 |
고등학교 교과서 영어2 YBM 시사 한상호 Special 본문 및 해석 mp3 (0) | 2020.01.07 |
고등학교 교과서 영어2 YBM 시사 한상호 6과 본문 및 해석 mp3 (0) | 2020.01.07 |