2023학년(2022년) Test1 EBS 11번~20번 수능특강 유형편 지문 및 해석 mp3

Listen to the Sentences:

Test 2_1-9 (2).mp3
11.40MB

 

Test 1-11)

 

Jump Rope Video Contest

 

We’re happy to announce a new contest for schools, jump rope teams, clubs, physical education classes and anyone else who loves jumping rope.

 

How it works:

Choose to participate as an individual or in a group.

Submit a 20 60 second video of you jumping rope.

This is not a traditional jump rope contest. Yes, skills help. But creativity counts for double.

The public will vote online for the best videos.

 

Timeline:

Accepting Entries: July 15 to August 26

Public Voting: August 27 to September 13

Winners Announced: September 18

 

Everyone who enters earns a $5 gift certificate for use at the participating local stores.

 

Visit the official contest site to watch videos, submit a video, or see official rules.

 

줄넘기 동영상 콘테스트

우리는 학교, 줄넘기 , 동아리, 체육 수업반, 그리고 줄넘기를 사랑하는 다른 모두를 위한 새로운 대회를 발표하게 되어 기쁩니 다.

운영 방식:

개인으로 참가할지 단체로 참가할지 선택하세요.

여러분이 줄넘기를 하는 20~60 분량의 동영상을 제출하세요.

이것은 전통적인 줄넘기 대회가 아닙니다. 물론, 기술이 도움이 됩니다. 하지만 창의력은 배로 중요합니다.

대중이 최고의 동영상에 온라인으로 투표할 것입니다.

행사 스케줄:

출품작 접수: 7 15일부터 8 26일까지 공개 투표: 8 27일부터 9 13일까지 수상자 발표: 9 18

참가하는 모든 사람들은 참여하는 지역 상점에서 있는 5러의 상품권을 받습니다.

동영상을 시청하거나, 동영상을 제출하거나, 공식 규칙을 확인하 위해 대회 공식 사이트를 방문하세요.

Test 1-12)

Theoretical perspectives from existential psychology suggest that accepting personal vulnerabilities, facing death, and experiencing the potential reality of our own death leads to a process of transformation including fundamental values in the ways in which we experience our sense of self. Change in this context is understood in terms of a process of transformation resulting in a life lived more fully and with greater authenticity. The term transformation is seen as particularly appropriate, in that it is derived from the Latin, transformatio, referring to “change of shape.” The shape of one’s life is thus changed in that the experience leads to a full and authentic life, where authenticity is understood as taking responsibility for one’s own existence rather than following the crowd, even though this might create discomfort. Being authentic is not an isolated end point but experienced as a process of becoming more true to oneself and accepting limitations and possibilities.

 

 

실존주의 심리학의 이론적 관점은, 개인적 취약점을 받아 들이고, 죽음에 직면하며, 우리 자신의 죽음의 잠재적 현실을 험하는 것이 우리가 자아감을 경험하는 방식에서 근본적인 가치

포함하는 변모의 과정으로 이어진다는 것을 시사한다. 이러한 맥락에서 변화는 충실하고 진정성 있게 사는 삶을 낳는 모의 과정이라는 관점으로 이해된다. 변모라는 용어는, 형태의 변화 가리키 라틴 transformatio로부 유래한다 에서 특히 적절하다고 여겨진다. 그러므로 사람의 삶의 형태는 경험이 충실하고 진정성 있는 삶으로 이어진다는 점에서 변화되 는데, 여기서 진정성이란 불편함을 야기할지라도 군중을 따르기 보다 자기 자신의 존재에 대해 책임을 지는 것으로 이해된다. 정성이 있다는 것은 고립된 종착점이 아니라 자신에게 충실해 지고 한계와 가능성을 받아들이는 과정으로 경험된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Test 1-13)

Imagine a world without money where all goods were exchanged or traded by barterby trading goods for goods. If you worked in a computer factory, you might be paid in keyboards, which would not only be difficult to exchange for other goods and services but also rather inconvenient to carry around. To buy groceries, for example, you would have to persuade the grocer to accept your keyboards for payment. There would be no reason for the grocer to do so, unless she had a use for additional keyboards or knew someone else who did. Finding such a double coincidence of wants, the situation when the grocer has what you want (groceries) and you have what she wants (keyboards), would often be extremely difficult. Thus, exchange under a barter system is costly in terms of search timethe time spent looking for someone who has groceries and wants computer keyboards. In general, the time and effort associated with barter make it a cumbersome and inefficient way to conduct transactions. It raises transactions costs, which are all costs involved with making exchanges. In turn, higher transactions costs hold down the volume of exchange in the economy.

* barter 물물 교환 ** cumbersome 번거로운, 복잡한

 

 

| 모든 상품이 물물 교환에 의해, 상품을 상품으로 바꾸 것에 의해 교환되거나 거래되는 돈이 없는 세상을 상상해 . 여러분이 컴퓨터 공장에서 일한다면, 키보드로 보수를 지급받 을지도 모르는데, 이것은 다른 상품과 서비스로 교환하기 어려울 뿐만 아니라 갖고 다니는 것도 상당히 불편할 것이다. 예를 들어, 식료품을 사려면, 여러분은 식료품상이 지불액으로 여러분의 보드를 받도록 설득해야 것이다. 식료품상이 추가 키보드의 도가 있거나 그런 다른 사람을 알지 못한다면 그녀가 그렇게 이유는 없을 것이다. 그러한 욕구의 이중적 일치, 식료품상 여러분이 원하는 (식료품) 가지고 있고, 여러분은 그녀가 원하는 (키보드) 가지고 있는 상황을 찾는 것은 흔히 극도로 어려울 것이다. 따라서, 물물 교환 체제에서의 교환은 탐색 시간, 식료품을 가지고 있으면서 컴퓨터 키보드를 원하는 사람을 찾 는 드는 시간 면에서 비용이 많이 든다. 일반적으로 물물 교환 관련된 시간과 노력은 그것을 거래하기에 번거롭고 비효율적 방법이 되게 한다. 그것은 거래 비용을 줄이는데( 높이는데), 거래 비용은 교환을 하는 것과 관련된 모든 비용이다. 결과적으 , 높은 거래 비용이 경제에서 교환의 양을 억제한다.

Test 1-14)

In many ways it is understandable that there is opposition to the use of certain songs being used in advertising. People bring specific meaning to pieces of music and can attach their own personal feelings and emotional connections to them. It makes sense that if you have associated a piece of music with loved ones, a marriage, a memory or a significant life experience, you may not specifically want a car, van, yoghurt, breakfast cereal or other product to be associated with this mix. One song will mean many different things to different viewers and listeners. There is not just one reading of a piece of music, it is polysemic, and like most art forms it is open to various different, subjective and cultural interpretations. Perhaps this is what jars. Advertisements are less open to this kind of interpretation. Advertisements primarily distribute messages about products and servicesthere is less ambiguity and ambivalence. The rich experience of listening to and interpretation of music is perhaps narrowed by association with an advertisement.

* polysemic 다의(多義)** jar 거슬리다, 어긋나다 *** ambivalence 양의성(兩義性), 양면 가치

 

특정 노래가 광고에 사용되는 용도에 반대가 있다는 점은 여러 면에서 이해할 만하다. 사람들은 음악 작품에 특정 의미를 불러오고 거기에 자신의 개인적인 느낌과 감정적 연관성을 부여 있다. 여러분이 어떤 음악 곡을 사랑하는 사람이나 결혼, 어떤 기억, 또는 특별한 의미가 있는 인생 경험과 연관 지었다면, 자동차나 승합차, 요거트, 아침 식사용 시리얼, 또는 다른 제품이 이러한 연관과 관계되는 것을 특히 원하지 않을 있다는 점은 이해된다. 노래 곡은 서로 다른 시청자와 청취자에게 여러 서 로 다른 의미를 가질 것이다. 곡의 음악에 오직 가지 해석만 있지 않고, 그것은 다의적이어서 대부분의 예술 행위가 그런 것처 다양하고 서로 다른, 개인적이고 문화적인 해석의 가능성이 . 아마도 이것이 거슬리는 점일 것이다. 광고는 이런 해석의 능성이 덜하다. 광고는 주로 제품과 서비스에 관한 메시지를 퍼뜨 리므로, 모호함과 양의성이 적다. 아마도 음악을 듣고 해석하 풍부한 경험은 광고와 연관됨으로써 좁아질 것이다.

Test 1-15)

Sociology presumes studying social life and institutions in an objective and impartial way. This perspective often means that what is taken to be ‘common-sense’ in a particular social context is in fact either invalid or too ambiguous to really offer a satisfactory explanation of a particular activity. Robert K. Merton pointed out that common sense explains little or anything most of the time. The reason is that common-sense sayings are usually employed after the event, depending upon what seems to have taken place. Suppose someone makes an investment on the stock market and it goes disastrously wrong. His or her friend might say ‘Look before you leap!’ However, if the move had been successful, the investor might admonish those who urged caution, declaring: ‘He who hesitates is lost!’ The explanations are of no value, because all the options are covered.

* admonish 훈계하다

 

사회학은 사회생활과 사회 제도를 객관적이고 편견 없는 방식으로 연구하는 것을 가정한다. 이런 관점은 흔히 특정한 사회 상황에서는 상식적이라고 여겨지는 것이 사실상 근거가 없거 너무 모호해서 실제로 특정 활동에 대한 만족스러운 설명을 공할 없다는 것을 의미한다. Robert K. Merton 상식이 거의 아무것도 설명하지 못하거나 어떤 것이라도 설명한다고 언급했다. 이유는 상식적인 속담이란 대개 일이 일어난 후에, 일어난 같은 것에 따라서 쓰인다는 것이다. 누군가가 주식 장에 투자하고 그것이 끔찍하게 잘못되어 간다고 가정해 보라. 사람의 친구는 돌다리도 두드려 보고 건너라!’라고 말할 수도 있을 것이다. 그러나 행동이 성공적이었다면 투자자는 설이는 자는 기회를 놓친다!’라고 단언하며 주의를 촉구했던 사람 들을 훈계할 수도 있을 것이다. 그런 설명은 아무 가치가 없는데, 선택할 있는 모든 것이 포함되어 있기 때문이다.

 

 

Test 1-16)

In the 1950s, Herbert Simon and James March introduced one decision-making framework for understanding organizational behavior. Although they elaborated on the bureaucratic model by emphasizing that individuals work in rational organizations and thus behave rationally, their model, which eventually won them the Nobel Prize in Economics, added a new dimension, that is, the idea that a human being’s rationality is limited. By offering a more realistic alternative to classical assumptions of rationality in decision making, this model supported the behavioral view of individual and organizational functioning. The model suggested that when individuals make decisions, they examine a limited set of possible alternatives rather than all available options. Individuals “satisfice,” that is, they accept satisfactory or “good enough” choices, rather than insist on optimal choices. They make choices that are good enough because they do not search until they find perfect solutions to problems. Thus, purely scientific or structural views of management are inappropriate.

* bureaucratic 관료주의의 ** satisfice 작은 성과에 만족하다

 

1950년대에, Herbert Simon James March 조직 행동을 이해하기 위한 하나의 의사 결정의 틀을 도입했다. 그들은 개인이 합리적인 조직에서 일하며, 따라서 합리적으로 행동한다 점을 강조하여 관료주의 모델을 상세히 설명했지만, 결국 그들 에게 노벨 경제학상을 안긴 그들의 모델은 새로운 일면, 인간 합리성은 제한적이라는 생각을 추가했다. 의사 결정에 있어서 합리성에 대한 고전적인 가정에 현실적인 대안을 제시함으로 , 모델은 개인과 조직의 기능에 대한 행동주의적 관점을 지했다. 모델은 결정을 내릴 개인은 이용 가능한 모든 선택 권보다는 제한된 일련의 가능한 대안을 검토한다는 것을 시사했 . 개인은 작은 성과에 만족한다’, 그들은 최적의 선택을 고집 하기보다는 만족스러운 또는 적당히 만족스러운 선택을 받아들 인다. 그들은 문제에 대한 완벽한 해결책을 찾을 때까지 찾아보지 않기 때문에 적당히 만족스러운 선택을 한다. 따라서, 경영에 순전히 과학적이거나 구조적인 견해는 부적절하다.

Test 1-17)

Museums have been a form of “public education” in Europe since the eighteenth century. They are situated in different buildings, exhibiting different materials. But when you look at them in Vienna, Seoul, Paris, and New York or in other parts of the world, you will find there, for example, fragments. Different materials were used for the original objects, but the function in the everyday life of human beings remains the same. This also holds true for tools and other objects. They have variations in their shape and in the materials used, and also in the selection of exhibition objects. It is interesting that one part of the National Museum in Seoul is reserved for Kimchi (and there are more than a hundred recipes for preparing this typical Korean food). But they show that there is a similar practice of human beings worldwide to hunt, to preserve food, and so on. Thus, even if these museums were built to show the “national character” of a country or a state, they also show the unifying elements of cultures.

* fragment 단편, 일부분

 

| 18세기 이후 줄곧 유럽에서 박물관은 대중 교육 형태 였다. 그것은 상이한 건물에 들어서, 상이한 자료를 전시한다. 러나 비엔나, 서울, 파리, 뉴욕 또는 세계의 다른 지역에서 그것을 본다면, 거기서는 예컨대 단편들을 발견할 것이다. 본래의 물건에 각각 다른 재료들이 사용되었지만, 인간의 일상생활에서 기능 똑같다. 이것은 도구와 다른 물건에도 역시 적용된다. 그것은 형태와 사용되는 재료, 그리고 전시물의 선택에서도 차이가 . 서울의 국립 박물관의 부분이 김치를 위해 마련된 (그리 전형적인 한국 음식을 준비하는 100가지가 넘는 조리법 있다는 ) 흥미로운 일이다. 그러나 그것은 세계적으로 인간은 사냥하고, 식량을 보존하는 따위의 비슷한 관습이 있다는 것을 보여 준다. 따라서, 비록 이러한 박물관이 나라나 국가의 국가적 특징 보여 주기 위해 세워졌다 하더라도, 그것은 또한 문화들의 통일적인 요소를 보여 준다.

Test 1-18)

As the celebrity industry has grown economically, so too has access to the lives of the stars we follow. Even before the rise of social media, celebrity magazines and television shows covered every detail of stars’ romantic relationships, shopping habits, and family vacations. Sociologist Joshua Gamson calls this the rise of “unreality,” as consumers began to pay less attention to their own social lives than to the twists and turns of stars’ careers. We are attracted not only by the power and beauty that famous people project and make accessible through consumption but also by the pleasure of sharing a world in which familiarity exists without responsibility. The investment in unreality is mutual, as celebrities and their representatives have much to gain from keeping this world spinning. Fans’ loyalty to and emotional investment in their favorite celebrities are powerful commercial forces, as consumers look to the stars to learn which brands of automobiles, clothing, and makeup are most valuable and glamorous.

 

| 연예 산업이 경제적으로 성장함에 따라 우리가 따르는 타의 삶에 대한 접근 방법 또한 그래 왔다. 소셜 미디어가 출현하 이전에도 연예 잡지와 텔레비전 프로는 스타의 연애 관계, 습관, 가족 휴가의 모든 세부적인 내용을 보도했다. 사회학자 Joshua Gamson 이것을 비현실성 출현이라고 부르는데, 이는 소비자들이 스타들의 이력의 우여곡절보다 자신들의 사회생 활에 관심을 쏟기 시작했기 때문이다. 우리는 유명인들이 보여 주고 소비를 통해 다가갈 있게 하는 힘과 아름다움에 마음이 끌릴 뿐만 아니라, 친근함이 존재하는 세계를 책임감 없이 공유하 즐거움에도 마음이 끌린다. (연예인과 유명 인사들은 자신들의 이름과 사진, 행동, 재능이 자신들의 허락 없이 상업적으로 사용 되었을 사생활 침해로 소송을 제기해 왔다.) 비현실성에 대한 투자는 상호적인데, 이는 연예인과 그들의 대리인은 이러한 세계 계속 돌아가게 하는 데에서 얻을 것이 많기 때문이다. 좋아하 연예인에 대한 팬의 충성심과 감정적 투자는 강력한 상업적 향력인데, 이는 소비자들이 어떤 브랜드의 자동차, , 화장품이 가장 가치가 있고 매력이 넘치는지 알기 위해 스타들에게 의존하 때문이다.

 

 

Test 1-19)

When in March 2014 Los Angeles Times reported a 4.7 magnitude earthquake in the city three minutes after the rumbling stopped, no one could imagine the news story was written by a robot. However, the information that had been reported by nobody, written by nobody and published by nobody, was the news everyone was reading. Since then, many news organizations around the world have embraced automated news writing technologies. The system behind these technologies is the natural language generation, which involves the automatic creation of text from digital structured data, a technology that has been developed and commercialized over the past decade. Today, the most obvious examples of automated journalism are in routine sports and financial news. Several reasons explain why robotic journalism has not expanded yet to other topics and to even more complex journalistic writing. One of these reasons is the absence of appropriate data in those topics, which so far has put up a barrier in the development of this technology. This limitation might be soon overcome with the advent of IoT and AI to the news industry.

* magnitude (지진의) 진도(震度), 지진 규모 ** rumbling 우르릉거리는 소리 *** IoT(Internet of Things) 사물 인터넷

 

| 2014 3 Los Angeles Times 우르릉거리는 소리 멈추고 3 후에 도시에서 일어난 진도 4.7 지진을 보도 했을 , 아무도 뉴스 기사를 로봇이 것이라는 것을 상상하 못했다. (B) 그러나 무명인(無名人, 뉴스를 로봇을 가리킴) 보도했던, 무명인이 썼고 무명인이 발표했던 정보가 모든 사람이 읽고 있었던 뉴스였다. 그때 이후로, 세계의 많은 언론 사들은 자동화된 뉴스 작성 기술을 받아들였다. (A) 이러한 기술 지원하는 장치는 자연어 생성인데, 이는 디지털 방식의 구조적 데이터로부터 자동으로 글을 만들어 내는 것을 포함하며, 지난 년간 개발되고 상업화되었던 기술이다. 오늘날, 자동화된 저널리 즘의 가장 확실한 사례는 일상적인 스포츠와 금융 뉴스이다. (C) 로봇을 이용하는 저널리즘이 다른 주제와 훨씬 복잡한 저널 리즘의 글에는 아직 확대되지 않았는지는 가지 이유로 설명된 . 이러한 이유 하나는 그러한 주제에 있어서의 적절한 데이 터의 부재인데, 이것이 지금까지 기술의 발전에 장벽을 세워 왔다. 이러한 한계는 사물 인터넷과 인공 지능이 뉴스 산업에 현하면서 극복될 있을 것이다.

 

 

Posted by 최 샘
,