2023학년(2022년) Test2 EBS 1번~9번 수능특강 유형편 지문 및 해석 mp3

Listen to the Sentences:

Test 2_1-9 (1).mp3
9.98MB

Test 2-1)

Dear Friends and Supporters of the LA Wireless Golf Open,

On behalf of the Board of Directors and Officers of the LA Wireless Association (LWA), we appreciate your constant support and interest in our organization and projects. We’ve tried to represent a unified voice for the members of the LA wireless industry. We also have hosted the annual LA Wireless Golf Open to foster relationships within our membership as well as with local communities, but we are sorry to report some disappointing news. After careful consideration of the local damage caused by the recent floods, we have decided to postpone the 21st Annual LA Wireless Golf Open until November 2022. We will announce the exact date at a later time. This also includes our other outdoor events we have planned. We will continue to monitor the status of the flooding, and we hope to host some social events later in the year if possible. Thank you again for your continued support and understanding of this very unfortunate situation. We wish all of you the best of health.

Sincerely,

Mike Lindell

 

LA Wireless Golf Open의 동지와 지지자들께

LA Wireless Association 이사회와 임원들을 대신하여, 조직과 사업에 대한 귀하의 지원과 관심에 감사드립니다. 희는 LA 무선 산업의 회원들을 위한 통일된 목소리를 대변하려 노력해 왔습니다. 저희는 또한 지역 사회뿐만 아니라 회원 에서도 관계를 발전시키기 위해 연례 LA Wireless Golf Open 개최해 왔습니다만, 가지 실망스러운 소식을 전하게 되어 유감입니다. 최근의 홍수로 인한 현지의 피해를 신중하게 고려한 , 저희는 21 연례 LA Wireless Golf Open 202211월까지 연기하기로 결정했습니다. 정확한 날짜는 추후 공지 하겠습니다. 여기에는 저희가 계획한 다른 실외 행사도 포함됩니 . 저희는 계속해서 홍수 상황을 추적 관찰할 것이고, 가능하다 올해 후반기에 몇몇 사교 행사를 개최하기를 기대합니다. 하의 지속적인 지원과 매우 안타까운 상황에 대한 이해에 다 시 한번 감사드립니다. 저희는 모든 분의 최고의 건강을 기원합 니다.

Test 2-2)

The day of my first exam came. After I had completed the test, I left the class feeling worried not knowing if I had passed or failed it. I went back to my dorm room to review my notes to see if I had the right answers to the questions that I could remember from the test. I couldn’t sit still or calm my mind, but at some point, I decided to just wait until I received my grade. About two days later, my science professor handed out our graded exams so we could go over them. I sat there very anxious as he made his way to my desk and flipped my graded exam face down. I slowly turned it over to see my result. A seventy-six was circled, in red ink, in the upper right hand corner of my exam. I felt the world had just been lifted off my shoulders. This score may have been disappointing news to most students, but it was exciting news to me. I could feel a surge of joy within me convincing me that I could do it. I could make it in college as long as I stay focused and prepared.

* surge 치밀어 오름, 밀려듦

 

시험 날이 왔다. 시험을 마친 , 그것을 통과했는 실패했는지 모른 나는 걱정하며 교실에서 나왔다. 나는 험에서 기억할 있는 문제에 대해 맞는 답을 했는지 알아보려고 노트를 확인하러 기숙사 방으로 돌아갔다. 나는 가만히 앉아 있거나 마음을 진정시킬 없었지만, 어느 순간, 성적을 받을 까지 그냥 기다리기로 했다. 이틀 , 우리가 그것을 점검할 있도록 과학 교수님은 성적이 매겨진 시험지를 나눠 주셨다. 그가 책상으로 다가와서 성적이 매겨진 시험지 앞면을 아래로 뒤집 놓았을 나는 매우 불안해하며 거기에 앉아 있었다. 나는 과를 보기 위해 그것을 천천히 뒤집었다. 시험지 오른쪽 귀퉁 이에 붉은 잉크로 76점에 동그라미가 그려져 있었다. 나는 방금 어깨에서 세상의 무게가 벗겨진 듯한 기분이 들었다. 수는 대부분 학생에게는 실망스러운 소식일 수도 있었지만 내게 흥분되는 소식이었다. 나는 마음속에서 치밀어 오르는 기쁨이 나에게 있다는 확신을 주는 것을 느낄 있었다. 내가 집중 하고 각오가 되어 있기만 하면 나는 대학에서 해낼 있었다.

Test 2-3)

New business model ideas are most likely to be found in unusual places and by unusual suspects. The best ideas and value-creating opportunities are in the gray areas between silos, disciplines, and sectors. It is essential to get out more. Stop going to all the usual trade shows where you will only hear the same ideas from the same industry participants year after year. Start hanging out at the edge, going to events that gather the unusual suspects from industries and sectors that you would not normally interact with. You might learn something new there. You might collide with someone who is in a completely different environment but trying something new that may just be the idea that will spark an entirely new business model approach. One of the most important business innovation activities is to take the organization out to the edges to explore new sources of knowledge and experience that can trigger ideas that would not have come through interacting with just the usual suspects.

* silo 독립적으로 기능하는 부서

 

새로운 사업 모델 아이디어들은 흔치 않은 장소에서 그리 (그럴 거라고) 예상하지 못한 사람들로 인해 발견될 가능성이 매우 높다. 최고의 아이디어와 가치를 창출하는 기회는 독립적으 기능하는 부서들 사이, 지식 분야들 사이, 그리고 부문들의 이에 있는 회색 지대에 있다. 밖으로 많이 나가는 것이 필수적 이다. 해마다 동일한 업계의 참가자들에게서 같은 아이디어만 듣 게 흔히 있는 모든 무역 박람회에 가는 것을 그만두라. 경계 점에 자주 가서 여러분이 평소라면 교류하지 않을 업계와 부문의 예상하지 못한 사람들을 끌어들이는 행사에 참여하는 일을 시작 하라. 여러분은 그곳에서 어떤 새로운 것을 배우게 것이다. 러분은 아마 완전히 다른 환경에 있지만, 완전히 새로운 사업 모 델 접근 방법을 촉발할 아이디어가 있는 새로운 것을 시도 하는 누군가를 우연히 마주칠 수도 있을 것이다. 가장 중요한 사 업 혁신 활동 하나는 마주치는 익숙한 사람들과 교류하는 것을 통해서는 나타나지 않았을 아이디어들을 촉발할 있는 로운 지식과 경험의 원천을 탐색할 있도록 조직을 경계 지점으 데리고 가는 것이다.

Test 2-4)

In academic writing it is extremely important that one is able to “strike just the right tone”writers who are too assertive when interpreting their own research results can be seen as arrogant. But not being assertive enough does not help the marketing of the research. Young beginner writers in particular will need some guidance in selecting the right value level for their messages. They must be taught how to move smoothly and in a contextually appropriate way from subjective to objective meaning making in both spoken and written texts. Language editors and revisers must be trained to see modal verbs and adverbs as grammatical realizations of interpersonal meaning potential that can systematically be used to shape the textsometimes more intensively, coloring it fully, sometimes merely touching with “the paint brush of probability”.

* modal verb 조동사

 

stating the text’s message in a strong and confident manner

 

학술적 글쓰기에서 맞는 어조를 취할 있는 것이 중요한데, 가령 자신의 연구 결과를 설명할 너무 확신에 필자는 오만해 보일 있다. 그러나 충분히 확신에 차지 않는 것 은 연구의 홍보에 도움이 되지 않는다. 특히 젊은 초보 필자는 신의 메시지에 적합한 의미 수준을 선택하는 어느 정도의 안내 필요할 것이다. 그들은 구어 텍스트와 문어 텍스트 다에서 부드럽고 문맥상 적절한 방법으로 주관적 의미 만들기에서 객관 의미 만들기로 이동하는 방법을 배워야 한다. 언어 편집자와 교정자는 조동사와 부사를, 때로는 강하게 텍스트를 완전히 색하면서, 때로는 개연성의 그림 으로 그저 살짝 가필하면서, 텍스트의 모습을 만드는 체계적으로 사용될 있는 대인 관계에 관련된 의미 잠재성(, 겉으로 표현되지 않지만 숨겨져 전달되는 의미) 문법화로 간주하도록 훈련을 받아야 한다.

Test 2-5)

Unfortunately, the compartmentalization of our postindustrial society has tempted many of us into thinking that our minds are similarly compartmentalized. If we want to convey some knowledge, we offer our children facts. If we want to teach loving, we simply say “I love you” or hug. Just as most of us run into a store to purchase a shirt and no longer remember how to grow the flax, pick it, spin it into thread, weave it into linen fabric, and then sew it into a piece of clothing, we’ve forgotten that building a creative, healthy mind in our children isn’t a process of one-stop shopping for supercharged “educational” experiences. Just as the linen shirt on your back has its roots in a flax seed planted in the soil, so does your child’s personality grow out of the nurturing matrix of your interactions with him.

* compartmentalization 구획화 ** flax 아마(亞麻) *** matrix 모체, 기반

 

 

불행하게도, 우리의 탈공업화 사회의 (서로 영향을 주지 않도록 하는) 구획화는 우리들 많은 사람들이 우리의 마음도 비슷하게 구획화되어 있다고 생각하도록 부추겼다. 만약 우리가 어떤 지식을 전달하고 싶다면, 우리는 아이들에게 사실을 제공한 . 우리가 사랑을 가르치고 싶다면, 우리는 그저 사랑해라고 하거나 포옹을 한다. 우리들 대부분이 셔츠를 사기 위해 상점에 뛰어들면서도 어떻게 아마를 길러서 따고 그것을 실로 만들어 리 넨 천으로 다음 바느질하여 벌을 만드는지 이상 기억 하지 않는 것처럼, 우리는 아이들에게서 창의적이고 건강한 마음 형성하는 것이 과도하게 쌓인 교육적 경험을 사는 원스톱 쇼 핑의 과정이 아니라는 것을 잊었다. 입고 있는 리넨 셔츠가 속에 심은 아마의 씨앗 속에 뿌리를 두고 있는 것처럼, 여러분 녀의 인격도 아이와의 상호 작용이라는 양육의 모체로부터 자라 난다.

Test 2-6)

Certainty, like permanence and immortality, is one of those conditions we long for despite a great deal of evidence to the contrary. Certainty often confers control. And we badly want control in this strange cosmos we find ourselves in. In his classic study The Golden Bough, anthropologist James George Frazer discusses how primitive people developed magic so that they could control a world filled with the uncertainties of lightning and storms and vicious animals. The Bantus in Botswana burn the stomach of an ox in the evening because they think the black smoke will gather the clouds and cause the rain to come. Certainty offers us safety, stability, reliability, predictability, rules for behavior. If I am completely certain that it is unethical to harm other people’s careers in order to advance my own, that certainty provides a clear and constant guide for how to conduct my professional life. Augustine’s absolute certainty about theological and ethical matters may well have been an extension of a psychological and physical desire for certainty.

* confer 부여하다 ** vicious 사나운 *** theological 신학의

 

확신은 영속성과 불멸처럼, 반대되는 많은 증거에도 불구 하고 우리가 갈망하는 그런 상황 하나이다. 확신은 흔히 통제력 부여한다. 그리고 우리는 우리가 처한 낯선 우주에서 통제를 간절히 원한다. 인류학자 James George Frazer 자신의 대표 적인 연구서 The Golden Bough에서 원시인들이 번개와 폭풍과 사나운 동물들이라는 불확실한 것들로 가득 세계를 통제하기 위해서 어떻게 마법을 만들어 냈는지를 논한다. BotswanaBantu 족은 검은 연기가 구름을 모아 비를 오게 것으로 생각 하기 때문에 저녁에 소의 위를 태운다. 확신은 우리에게 안전, 정성, 신뢰성, 예측 가능성, 행동 규칙을 제공한다. 만약 내가 자신의 경력을 향상시키려고 다른 사람의 경력을 해치는 것이 윤리적이라고 전적으로 확신한다면, 확신은 직업 생활을 떻게 것인가에 대한 명확하고 지속적인 지침을 제공한다. 신학 적이고 윤리적인 문제에 대한 아우구스티누스의 절대적인 확신은 확신에 대한 심리적, 신체적 열망의 확장이었을지도 모른다.

Test 2-7)

A mirrora very hard, shiny material object, sharp enough to cut your fingers if shatteredis probably the first object purposely made for image capture. Its surface is made smooth and shiny so that it could reflect as well as clear still water does, and yet be more portable and convenient. The use of mirrors allowed images to be distorted and manipulated in significant ways, and is well known to us as a tool of deception. This is similar to the ‘smoke and mirrors’ effects that a magician conjures up to mislead his audience and fool them into paying attention to the things he wants them to notice, as opposed to those things he wants to sneak past them unnoticed. It could be argued that mirrors created the first virtual realitya reality flattened into two dimensions but changeable, shifting with the quality of the light and reflecting back something which resembles the real but is not itself real.

* conjure up (주문을 외워) 나타나게 하다

 

 

거울은 매우 딱딱하고 빛나는 물체로서, 산산이 부서지면 손가락을 있을 만큼 날카로운데, 아마 이미지 포착을 위해 의도적으로 만들어진 번째 물건일 것이다. 거울이 맑고 잔잔한 물처럼 비추되, 그러면서도 휴대하기 쉽고 편리할 있도 , 표면은 매끄럽고 빛나도록 만들어진다. 거울을 사용하면 이미지가 상당히 왜곡되어 조작될 있었으므로, 우리에게 속이 수단으로 알려져 있다. 이것은 마술사가 관객을 호도하여 눈에 띄지 않은 상태로 몰래 관객을 스쳐 지나가게 하려는 그런 물건이 아니라 관객이 주목하기 바라는 물건에 주의를 기울이도 그들을 속이기 위해 나타나게 하는 연기와 거울 효과와 유사 하다. 거울이 번째 가상 현실을 만들어 냈다고 주장할 수도 터인데, 그것은 2차원으로 평면화되었으나 가변적인 현실로 , 빛의 특성에 따라 바뀌며, 현실과 닮았으나 자체로는 현실 아닌 것을 반사한다.

Test 2-8)

Formerly known as the sparrow hawk, the kestrel is the most common of Arizona raptors. Some kestrels make year-round homes in Arizona; others are only visitors. Females have first choice on wintering territory; the smaller male takes what’s left! The residents lay 3 to 5 spotted white eggs in a hole in a tree. This amazing bird can hover by beating its wings extremely fast. Distinguished by its pretty black and white facial pattern, with a black mustache, black marks behind its ears and a black strip on its tail, the kestrel has buff underparts. Its back, tail and crown are reddish-brown and darker on the female than the male. The male’s wings are gray-blue. This lover of prairie, desert, and farmland exists on a diet of grasshoppers, snakes and frogs.

* raptor 맹금류 ** hover 허공을 맴돌다 *** buff 담황색의

 

황조롱이는 이전에는 새매로 알려졌는데, Arizona 맹금 중에서 가장 흔하다. 어떤 황조롱이는 1 내내 Arizona에서 살고, 어떤 것들은 철새일 뿐이다. 암컷이 겨울을 나기 위한 역을 먼저 선택하면, 작은 수컷은 남은 것을 취한다! 텃새는 무의 구멍 안에 개에서 다섯 개의 점무늬가 있는 하얀 알을 는다. 놀라운 새는 자신의 날개를 매우 빠르게 퍼덕여서 허공 맴돌 있다. 부리 근처의 검은색 깃털과 뒤에 있는 검은색 , 꼬리에 있는 검은색 띠와 함께 멋진 흑백의 얼굴 무늬가 특징 황조롱이는 담황색의 배를 가지고 있다. 그것의 , 꼬리, 정수 리는 적갈색이며, 수컷보다 암컷이 진하다. 수컷의 날개는 청색이다. 초원, 사막 농지를 좋아하는 새는 메뚜기, , 구리를 먹고 산다.

Test 2-9)

 

The graph above shows Americans’ adaptability to teleworking after the coronavirus outbreak. A majority (86%) of teleworkers say, since the coronavirus outbreak started, it has been easy for them to have the technology/equipment they need to do their job. When it comes to their ability to meet deadlines and complete projects on time, most teleworkers say this has been easy for them, with 43% saying this has been very easy and 37% saying it has been somewhat easy. Having an adequate workspace has also been easy for most teleworkers47% of teleworkers say this has been very easy, and 31% say it has been somewhat easy. While more than 65% of teleworkers say it has been very or somewhat easy for them to be able to get their work done without interruptions, less than a third say this has been difficult. Similarly, while more than six-in-ten teleworkers say it has been very or somewhat easy for them to feel motivated to do their work, more than three-in-ten say this has been difficult for them.

 

도표는 코로나바이러스의 발생 이후에 미국인의 재택 근무에 대한 적응성을 보여 준다. 재택근무자의 대다수(86퍼센 ) 코로나바이러스의 발생 이후로 자신이 일하는 필요한 /장비를 갖기 쉬웠다고 말한다. 마감 시한을 맞추고 제때에 업을 완수하는 능력에 관해서 말하자면, 대부분 재택근무자는 것이 자신에게 쉬웠다고 말하는데, 43퍼센트는 아주 쉬웠다고, 37퍼센트는 다소 쉬웠다고 말한다. 적절한 작업 공간을 갖는 또한 대부분 재택근무자에게 쉬웠는데, 재택근무자의 47퍼센트 이것이 아주 쉬웠다고 말하고, 31퍼센트는 다소 쉬웠다고 한다. 65퍼센트가 넘는 재택근무자는 자신이 방해 없이 일을 있기가 아주 혹은 다소 쉬웠다고 말하지만, 3분의 1 넘는 택근무자는 이것이 어려웠다고 말한다. 마찬가지로, 10 6 넘는 재택근무자가 자기 일을 의욕을 느끼는 것이 아주 다소 쉬웠다고 말하지만, 10 3명이 넘는 재택근무자는 이것이 자신에게 어려웠다고 말한다.

 

Posted by 최 샘
,