2015 개정, 고등 영어1, 다락원, 김길중, 1과 본문 및 해석,음원 mp3, 영어 오디오북, 선행을 통해 성장하는 

Listen to the Sentences:

15개정_고등학교영어I_unit1_read_full.mp3
5.48MB

 

Doing Well by Doing Good

선행을 통해 성장하는

 

The following is part of the 2005 commencement speech delivered by William R. Brody to the graduating class of Johns Hopkins University.

2005 5 26 존스 홉킨스 대학의 졸업반에게 Mr. Brody 전했던 연설에서 발췌함.

 

Mr. Brody was the president of the university at the time.

Mr. Brody 당시 대학의 회장이었음.

 

There is a man whom I'd like to tell you about.

저는 여러분에게 남자에 대해 얘기하고 싶습니다.

 

His name is Sandy Greenberg.

그의 이름은 Sandy Greenberg입니다.

 

In his youth, Sandy was a very good student, but he came from a poor family.

유년시절, 그는 아주 훌륭한 학생이었지만 가난한 집안 출신이었습니다.

 

So he went to his university on a scholarship, and there he met his roommate, who also was receiving financial aid.

그래서 그는 장학금을 받으며 대학교를 다녔고, 곳에서 그처럼 경제적 지원을 받고 있는 룸메이트를 만났습니다.

 

While he was a sophomore at his school, Sandy contracted an eye disease that eventually proved to be glaucoma.

2학년 , Sandy 눈병에 걸렸는데 이는 결국 녹내장으로 밝혀졌습니다.

 

But the trouble was that it wasn't detected early enough, so as a result, he became legally blind.

하지만 문제는, 그의 병이 충분히 일찍 발견되지 못했다는 것이었고, 따라서 그는 법적 시각장애인이 되었습니다.

 

I ask you all to imagine for a moment having been able to see all your life, and then all of a sudden being faced, at a very competitive school, with losing so much sight that you could no longer read.

저는 여러분이 여러분의 모든 삶을 있었다가 갑자기 시력을 아주 많이 잃어, 그것도 매우 경쟁적인 학교에서, 이상 글을 읽을 없는 상황과 직면하게 되었다고 잠시 상상해보기를 부탁합니다.

 

This is what happened to Sandy Greenberg.

이것이 바로 Sandy Greenberg에게 일어난 일입니다.

 

But something else happened to Sandy that may surprise you.

하지만 여러분을 놀라게 만한 다른 일이 Sandy에게 일어났습니다.

 

Sandy said that when he lost his sight, his roommate would read his textbooks to him every night.

Sandy 그가 시력을 잃었을 그의 룸메이트가 매일 그에게 교과서를 읽어주었다고 말했습니다.

 

So I'm going to put you in that position at a competitive school.

따라서 저는 여러분이 경쟁적인 학교에서 그러한 상황에 있다고 가정하려고 합니다.

 

If your roommate had a serious disability, would you take the time to read textbooks to him every night, knowing that the more time you spend reading textbooks to your roommate, perhaps the less well you might do with your own activities?

만약 여러분의 룸메이트가 심각한 장애를 가지고 있다면, 그에게 교과서를 읽어주는 시간을 많이 들이면 들일수록 어쩌면 여러분의 학업수행은 잘하게 될지도 모른다는 것을 알고도, 여러분은 매일밤 시간을 들여 그에게 교과서를 읽어줄 것입니까?

 

That's not as easy a question as it first appears.

이것은 처음 접했을 쉬운 질문이 아닙니다.

 

But luckily for Sandy, his roommate helped him.

그러나 운이 좋게도 Sandy 룸메이트는 Sandy 도와주었습니다.

 

And as a result, Sandy went on to graduate with honors.

그리고 결과, Sandy 우등으로 학교를 졸업하게 되었습니다.

 

He got a Fulbright Scholarship from the government, and he went off to study at Oxford.

그는 Fulbright 장학금을 받았으며, 옥스퍼드에서 공부하기 위해 떠났습니다.

 

He was still quite poor, but he said he had managed to save about five hundred dollars as he went along.

그는 아직도 가난했지만, 살아가면서 그럭저럭 500달러를 모을 있었다고 말했습니다.

 

His roommate, meanwhile, also went on to graduate school.

한편, 그의 룸메이트 또한 대학원에 진학하였습니다.

 

One day, Sandy got a call from him.

어느 , Sandy 그에게 전화 통을 받았습니다.

 

His former roommate said, "Sandy, I'm really unhappy.

그의 룸메이트는 "Sandy, 나는 정말 행복하지 않아.

 

I really don't like being in graduate school, and I don't want to do this."

나는 대학원에 있는 것이 싫고 이걸 하고 싶지 않아." 라고 말했습니다.

 

So Sandy asked, "Well, what do you want to do?"

그러자 Sandy "그럼 너는 무엇을 하고 싶어?"라고 물었습니다.

 

His roommate told him, "Sandy, I really love to sing.

그의 룸메이트는 그에게 "Sandy, 나는 노래하는 것을 정말 좋아해.

 

I have a high school friend who plays the guitar.

나에게는 기타를 연주하는 고등학교 친구가 있어.

 

And we would really like to try our hand in the music business.

그리고 우리는 음악 사업을 시도해보고 싶어.

 

But we need to make a promo record, and in order to do that, I need $500."

하지만 우리는 선전용 음반을 만들어야 하고 그러기 위해서는 500달러가 필요해." 라고 말했습니다.

 

So Sandy Greenberg told me that he took his entire life savings and sent it to his roommate.

그러자 Sandy Greenberg 그가 그의 일생동안 저축한 돈을 모두 그의 룸메이트에게 보내주었다고 저에게 말했습니다.

 

He told me, "You know, what else could I do?

그는 저에게 "너도 알겠지만, 이것 말고 내가 무엇을 있겠어?

 

He made my life; I needed to help make his life."

그는 인생을 만들어줬어; 나는 그의 인생을 만드는 것을 도와야만 했어." 라고 말했습니다.

 

So I hope you'll remember the power of doing well by doing good.

저는 여러분이 선행을 통해 성장하는 것의 힘을 기억하기를 바랍니다.

 

Each of you, in your own lives, will be faced with challenges and problems that you didn't anticipate or expect.

여러분 각자는 살아가면서 예상하거나 기대하지 않았던 시련, 장애물, 또는 문제들과 직면할 것입니다.

 

How you are able to deal with adversity will be influenced, to no small extent, by how you deal with others along the way.

여러분이 역경을 어떻게 헤쳐 나가는가 하는 것은 과정에서 타인을 어떻게 대하는지에 상당한 영향을 받을 것입니다.

 

What you get will depend a lot on what you give.

여러분이 얻는 것은 여러분이 것에 매우 달려 있을 것입니다.

 

And that's the end of the story of doing well by doing good.

그리고 그것이 선행을 통해 성장하는 이야기의 끝입니다.

 

Ah! I almost forgot.

! 까먹을 했네요.

 

You probably want to know who Sandy's roommate was.

여러분은 아마도 Sandy 룸메이트가 누구였는지 알고 싶어할 것입니다.

 

I think you've heard of him.

아마 여러분도 그에 대해 들어본 적이 있을거라 생각합니다.

 

Sandy's roommate was a fellow by the name of Art Garfunkel, and he teamed up with another musician by the name of Paul Simon.

Sandy 룸메이트는 Art Garfunkel이라는 사람이었으며, 그는 Paul Simon이라는 다른 음악가와 팀을 이루었습니다.

 

That $500 helped them cut a record that eventually became The Sounds of Silence.

500달러는 그들이 마침내 '침묵의 소리' 거듭난 레코드를 차입할 있도록 도와주었습니다.

 

Recently, we had the pleasure of going to Sandy's daughter's wedding, and it was Art Garfunkel who sang as Sandy walked his daughter down the aisle.

최근에 우리는 기쁘게도 Sandy 딸의 결혼식에 다녀왔는데, Sandy 그의 딸과 함께 통로를 걸어 나올 노래를 부른 것이 바로 Art Garfunkel이었습니다.

 

When you get to be my age which, for some of you, is really old though it doesn't seem so old to me anymore you will find yourself beginning to ask, "Did my life make a difference?"

여러분이 나이(저에게는 이상 많은 나이로 느껴지지 않지만 여러분 명에게는 아주 많다고 느껴질 나이) 되면, 여러분은 " 인생은 변화를 만들어냈나?"라고 묻기 시작하는 자기 자신을 발견할 것입니다.

 

That's the day of personal reckoning.

그것이 바로 개인적 사유의 날입니다.

 

And I think the only way to face it is to consider every day of your life: How can I do something for somebody else? How can I give back to others?

그리고 저는 그것에 대처하기 위한 유일한 방법은 여러분의 인생을 살면서 매일매일 '어떻게 하면 다른 누군가를 위해 내가 무언가를 있을까?' '어떻게 다른 이들에게 보답할 있을까?' 생각해보는 것이라 믿습니다.

 

It may be teaching, it may be becoming a doctor; or you may be successful in business.

그것은 가르치는 일이 수도 있고, 의사가 되는 것일 수도 있으며, 아니면 사업에서 성공하는 것일 수도 있습니다.

 

No matter what your career path, there will always be the opportunity to give back.

여러분의 직업이 무엇이든, 보답할 기회는 항상 있습니다.

 

The chance will present itself to be giving of your time, giving of your money, but mostly, to be giving of yourselves, of your own heart and soul.

기회는 여러분의 시간을 베푸는 , 여러분의 돈을 베푸는 것의 형태로 나타날 있지만, 주로 여러분 자신, 여러분의 진심과 영혼을 베푸는 것의 형태로 나타날 것입니다.

 

My hope today, as you commence to new beginnings, is that you will always keep your eyes open for those opportunities to give and embrace them as your best sure way of doing well.

여러분이 새로운 시작을 개시함에 따라서, 오늘 저의 바람은 여러분이 항상 이러한 기회들을 눈여겨보아, 가장 확실하게 선행하는 방법으로써 기회들을 베풀고 포용하는 것입니다.

 

Posted by 최 샘
,