영어독해와 작문 천재 안병규 2과 본문 해석 영어오디오북 mp3 A Man of Creative Mind
A Man of Creative Mind
Leonardo da Vinci was born in Vinci, Italy, on April 15, 1452.
레오나르도 다빈치는 1452년 4월 15일에 이탈리아 Vinci에서 태어났다.
He did not receive any formal education, but his father realized da Vinci's talent in painting.
그는 어떤 정규 교육도 받지 못했지만, 그의 아버지는 다빈치가 그림에 재능이 있는 것을 발견했다.
So, da Vinci was apprenticed to Andrea del Verrocchio, a famous sculptor and painter in Florence, at the age of 15.
그래서 다빈치는 15살에 플로렌스에서 유명한 조각가이자 화가인 Andrea del Verrocchio의 제자가 되었다.
He became a professional painter himself about five years later.
약 5년 후에 그 자신도 전문 화가가 되었다.
Da Vinci was different from artists before him.
다빈치는 이전의 예술가들과는 달랐다.
He wanted to create paintings that were as realistic as possible.
그는 가능한 한 사실적인 그림을 그리기를 원했다.
In the Mona Lisa, his only surviving portrait, you can see the lips that smile and the eyes that shine.
그가 그린 초상화 중 유일하게 남아 있는 초상화인 <모나리자>에서 여러분은 미소 짓는 입술과 빛나는 눈을 볼 수 있다.
The striking realism is a result of his scientific knowledge of the human anatomy, perspective, and optics.
그 두드러진 사실주의는 인체 해부학, 원근법, 그리고 광학에 대한 그의 과학적 지식의 결과이다.
Based on the human anatomy, he could produce a portrait that accurately reflects the proportions of different parts of the body.
인체 해부학에 근거하여 그는 신체 여러 부위의 비율을 정확하게 반영한 초상화를 그릴 수 있었다.
Thanks to his knowledge of perspective, the woman's head and eyes are turned a little more toward the viewer.
원근법에 대한 지식 덕분에 여성의 머리와 눈은 조금 더 보는 사람을 향해 있다.
He was also aware of the way light falls on curved surfaces, so the woman does not appear to be painted at all.
그는 또한 빛이 곡면에 어떻게 비치는지를 알고 있었다.
As a result of this convergence of art and science, he was able to create some of the most powerful and enduring works of art in history.
그래서 여성은 전혀 그려진 것처럼 보이지 않는다. 이러한 예술과 과학 간 융합의 결과로 그는 역사상 가장 영향력 있는 불후의 예술 작품을 만들 수 있었다.
How could da Vinci be so creative and ingenious?
다빈치는 어떻게 그렇게 창의적이고 기발할 수 있었을까?
One of his sources was his great ability to observe.
그의 원천 중의 하나는 뛰어난 관찰 능력이었다.
Da Vinci stressed the importance of observation.
다빈치는 관찰의 중요성을 강조했다.
He always carried a pen and a notebook with him to write down what he saw.
그는 그가 본 것을 기록하기 위해 항상 펜과 공책을 가지고 다녔다.
Thousands of surviving pages of his notebooks reveal how he worked.
그의 공책 중 남아 있는 수천 장의 페이지는 그가 어떻게 작업을 했는지 보여 준다.
He wrote and drew on many subjects including anatomy, flight, gravity, and optics, sometimes writing in left-handed mirror script.
그는 해부학, 비행, 중력, 그리고 광학을 포함한 많은 주제들에 관해 기록하고 그림을 그렸으며 때로는 거울에 비춰야 제대로 보이는 거울 글씨를 왼손으로 썼다.
This way, he was able to come up with brilliant ideas that ultimately led to the inventions of the bicycle, airplane, submarine, and parachute centuries later.
이런 식으로 그는 수 세기 후에 자전거, 비행기, 잠수함, 그리고 낙하산의 발명을 궁극적으로 이끈 위대한 아이디어를 생각해 낼 수 있었다.
When da Vinci observed something which intrigued him, he asked one question after another.
다빈치는 그에게 강한 호기심을 불러일으키는 것을 관찰할 때, 연이은 질문을 했다.
After observing birds and bats, for instance, he asked himself, "How do birds and bats fly?"
예를 들어, 새와 박쥐를 관찰한 뒤에 그는 자신에게 "새와 박쥐는 어떻게 날지?"라는 질문을 던졌다.
By answering this question, he hoped to find the secret to how people, too, could fly.
이 질문에 답을 함으로써 그는 어떻게 인간도 날 수 있을지에 대한 비밀을 발견하기를 바랐다.
He was very curious about the mechanics of flight and designed several flying machines.
그는 비행 역학에 호기심이 매우 많았고 몇몇 비행 기계를 고안했다.
He sketched machines where the pilot would lie down or stand and then use his or her legs or arms to make the machines go.
그는 조종사가 눕거나 선 다음 다리나 팔을 사용하여 기계를 움직이게 만드는 기계의 밑그림을 그렸다.
These machines were very imaginative.
이들 기계는 매우 창의적이었다.
However, da Vinci got stuck on one point:
하지만 다빈치는 한 지점에서 막혔다.
humans have limited muscle power and endurance compared to birds and bats.
인간은 새나 박쥐와 비교하여 근력과 지구력에 한계가 있었던 것이다.
Still, he did not give up but kept experimenting endlessly with new ideas.
그렇지만, 그는 포기하지 않고 새로운 아이디어로 끊임없이 실험했다.
Though the flying machines were not successful, his efforts provided much useful information for the future inventors of airplanes.
비록 비행 기계는 성공하지 못했지만, 그의 노력은 미래의 비행기 발명가들에게 매우 유용한 정보를 제공했다.
Out of curiosity, da Vinci explored different fields throughout his lifetime.
호기심에서, 다빈치는 평생 여러 가지 영역을 탐구했다.
Thanks to his extensive knowledge, he was able to take a single idea and make it branch out and flourish in different directions.
방대한 지식 덕분에 그는 하나의 아이디어가 다방면으로 분화하고 번창하게 할 수 있었다.
Additionally, he was in a position to make connections between disparate things.
또한, 그는 서로 전혀 다른 것들을 연관시킬 수 있었다.
He eagerly pursued the possibility that seemingly unrelated things could be combined to make something completely new.
그는 겉보기에 관련 없는 것들이 결합되어 완전히 새로운 것을 만들어 낼 가능성을 열성적으로 추구했다.
For most people, emotional and subjective art does not mix well with science, which stresses logic and reason.
대부분의 사람들에게 감정적이고 주관적인 예술과 논리와 근거가 강조되는 과학은 잘 섞이지 않는다.
However, da Vinci combined the two with grace and beauty.
하지만 다빈치는 그 두 가지를 우아하고 아름답게 결합시켰다.
Da Vinci showed us what a truly creative mind, combined with dedicated and persistent effort, can really do.
다빈치는 정말 창의적인 생각이 헌신적이고 부단한 노력과 결합할 때 실제로 할 수 있는 것이 무엇인지 우리에게 보여 주었다.
As a forward-thinking pioneer, he is a good example of the creativity and innovation that has great importance in today's world.
진취적인 선구자로서 그는 오늘날 중요한 의미를 가지는 창의와 혁신의 좋은 예이다.
No wonder people call Leonardo da Vinci "a man of creative mind."
사람들이 레오나르도 다빈치를 '창의적인 생각을 하는 사람'이라고 부르는 것은 당연하다.
Extended READING
CREATIVITY TO THE RESCUE
창의성을 통한 해결
Sometimes creative thinking can turn life upside down.
창의적인 생각은 때때로 삶을 완전히 바꿀 수 있다.
It can turn something we do not want to do at all into something we look forward to doing.
그것은 우리가 전혀 하고 싶지 않은 일을 매우 하고 싶은 것으로 바꿀 수 있다.
It can turn a boring routine into an exciting game.
그것은 따분한 일상을 신나는 놀이로 바꿀 수 있다.
Doesn't that sound like fun?
재미있지 않겠는가?
Are you anxious to finish in time or get good grades when you do your assignments?
당신은 과제를 할 때 제때에 마치거나 좋은 점수를 받고 싶은 생각이 간절한가?
What if you did the assignments just because you wanted to?
당신이 그냥 하고 싶어서 그 과제를 했다면 어떻겠는가?
What would it take for you to get to that level of motivation?
그 수준의 동기에 이르기 위해서는 무엇이 필요할까?
That is the type of questions some researchers asked themselves.
그것이 일부 연구자들이 스스로에게 던졌던 질문의 유형이다.
They wanted to test their idea that "something as simple as having fun is the easiest way to change people's behavior for the better."
그들은 '재미있게 하는 것과 같은 단순한 무언가가 사람들의 행동을 더 좋은 방향으로 변화하게 하는 가장 쉬운 방법'이라는 자신들의 생각을 시험해 보기를 원했다.
To test their idea, the researchers started with a few interesting projects.
그들의 생각을 시험하기 위해, 연구자들은 몇몇 흥미로운 프로젝트를 시작했다.
For instance, they asked, "Can we get more people to choose the stairs by making it fun to do so?"
예를 들어, 그들은 다음과 같은 질문을 했다. "계단을 오르는 것을 재미있게 만듦으로써 더 많은 사람이 계단을 선택하게 할 수 있을까?"
Then they transformed the stairs at a subway station into "Piano Stairs," which made beautiful sounds when people stepped on them.
그런 뒤에 그들은 한 지하철역에 있는 계단을 '피아노 계단'으로 변형시켰고, 이 계단은 사람들이 계단을 디딜 때 아름다운 소리를 냈다.
The result was that 66% more people than usual chose the stairs over the escalators.
그 결과로 평소보다 66% 더 많은 사람이 에스컬레이터보다 계단을 선택했다.
Then they focused on trash and asked, "Can we get more people to throw their trash in trash bins by making it fun to do so?"
그다음 그들은 쓰레기에 중점을 두고 다음과 같이 질문했다. "쓰레기를 쓰레기통에 버리는 것을 재미있게 만듦으로써 더 많은 사람이 쓰레기를 쓰레기통에 버리게 할 수 있을까?"
By adding a sound effect to a bin, they made the experience fun.
쓰레기통에 음향 효과를 추가함으로써 그들은 (쓰레기를 버리는) 경험을 재미있게 만들었다.
As a result, people deposited 230% more trash in the "World's Deepest Trash Bin" than in a regular one nearby.
결과적으로, 사람들은 근처에 있는 일반 쓰레기통보다 '세계에서 가장 깊은 쓰레기통'에 230% 더 많은 쓰레기를 버렸다.
There were no threats or penalties.
위협도 벌금도 없었다.
The researchers proved that fun is a great motivator in situations where nothing else seems to work.
연구자들은 다른 어떤 것도 소용이 없는 상황에서 재미가 좋은 동기 부여 요소가 된다는 것을 증명했다.
Fun Theory has been tried by ordinary people as well.
일반인들도 '재미 이론'을 시험해 보았다.
For example, someone in the U.S. wondered if he could make obeying the speed limit more fun.
예를 들어, 한 미국인은 제한 속도를 지키는 것을 더 재미있게 만들 수는 없는지 생각했다.
So, he came up with a game-like system where people earned points for staying under the limit.
그래서 그는 사람들이 제한 속도를 지키면 점수를 얻는 게임 같은 시스템을 생각해 냈다.
It recorded people who obeyed the law with a camera and then automatically gave them a free lottery ticket when they earned enough points.
이 시스템은 법을 준수하는 사람들을 카메라로 기록한 후 이들이 충분한 점수를 얻으면 자동으로 공짜 복권을 주었다.
That simple idea-providing a reward for doing the right thing-resulted in a big decrease in the average speed.
옳은 일을 하는 것을 보상하는 그 단순한 아이디어는 평균 속도를 크게 줄이는 결과를 가져왔다.
Do these examples expand your sense of the power of fun?
이런 예들이 재미의 힘에 대한 당신의 인식을 넓혀주는가?
Then let us go back to our original question, "What would it take for you to be motivated, not forced, to do your school assignments?"
그렇다면 우리의 본래 질문으로 돌아가 보자. "여러분이 학교 과제를 강요되어서가 아니라 동기가 유발되어 하도록 하기 위해서는 무엇이 필요할까?"
Think about it creatively and then add some fun to your day!
그것에 관해 창의적으로 생각해 본 다음 여러분의 하루에 재미를 좀 가미해 보라!
'독해와 작문 실용 심화 교과서' 카테고리의 다른 글
영어독해와 작문 천재 안병규 4과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Language: A Culture Capsule (0) | 2022.10.10 |
---|---|
영어독해와 작문 천재 안병규 3과 본문 해석 영어오디오북 mp3 RAP MOVES US (0) | 2022.10.10 |
영어독해와 작문 천재 안병규 1과 본문 해석 영어오디오북 mp3 A Warm Winter's Night (0) | 2022.10.09 |
영어 독해와 작문 시사 신정현 7과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Tiny Objects, Massive Problems (0) | 2022.10.08 |
영어 독해와 작문 시사 신정현 6과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Artificial Intelligence (0) | 2022.10.08 |