영어독해와 작문, 천재 안병규 3과, 본문 해석, 영어오디오북 mp3, RAP MOVES US
RAP MOVES US
랩은 우리를 움직인다
Mom is scolding me again for playing computer games too much.
엄마는 내가 컴퓨터 게임을 너무 많이 한다고 또 야단치신다.
You have to STUDY, NOT play GAMES; you have to STUDY, NOT play GAMES.
넌 컴퓨터 게임을 하지 말고 공부해야 해. 게임을 하지 말고 공부해야 해.
After a while, I stop listening to the words and tune into the rhythm of her voice.
잠시 후, 나는 말을 듣는 것을 멈추고 엄마 목소리의 리듬에 귀를 기울인다.
I imagine Mom as a rapper up on a stage, and I try to find something interesting in her rhythm.
엄마를 무대 위의 래퍼라고 상상하고 엄마의 리듬에서 재미있는 것을 찾으려고 노력한다.
However, all I hear is the same boring rhythm: STUDY-NOT-GAMES.
하지만, 내게 들리는 것은 "게임을 하지 말고 공부해"라는 똑같고 지루한 리듬뿐이다.
Maybe that is the whole point—to drum the message into my brain.
아마 그것이 중요한 점인 것 같다. 즉, 내 머리에 그 메시지를 주입하는 것이다.
The thought makes me smile.
그 생각이 나를 미소 짓게 한다.
Suddenly, Mom grabs my arm, and I come back to reality.
갑자기, 엄마가 내 팔을 움켜잡고 나는 현실로 돌아온다.
Are you even listening to me? she demands loudly.
내 말을 듣고는 있니? 엄마가 큰 소리로 물으신다.
In contrast, my answer sounds like a whisper:
그와 대조적으로 내 대답은 속삭임 같다.
Yes, Mom, I promise. Study, not games.
네, 엄마, 약속할게요. 게임을 하지 않고 공부하기.
Mom the rapper is an interesting idea.
'엄마는 래퍼'는 재미있는 생각이다.
However, she would not make it as an actual rapper.
하지만, 그녀는 실제 래퍼로는 성공하지 못할 것이다.
Rap music is much more complex than just thump, thump, thump in a simple, boring pattern.
랩 음악은 그저 단순하고 지루한 패턴의 '쿵쿵쿵'보다 훨씬 더 복잡하다.
In rap music, it is a creative combination of exciting rhythms and powerful words that grabs the listener's attention.
랩 음악에서 듣는 사람의 관심을 끄는 것은 신나는 리듬과 호소력 있는 가사의 창의적인 조합이다.
Rhythm is a regular, repeated pattern of sounds.
리듬은 규칙적이고 반복적인 소리의 패턴이다.
As music moves forward in time, your brain listens to the length of individual sounds and groups them together into bunches that let you perceive a pattern.
음악이 박자에 맞게 진행될 때 당신의 뇌는 개별적인 소리의 길이를 듣고 그것들을 패턴으로 인지할 수 있게 해주는 묶음으로 모은다.
This pattern could be the irresistible rhythm of a rap song.
이런 패턴은 랩 노래의 매력적인 리듬일 수 있다.
Or it could be the beginning of Beethoven's Fifth Symphony: "Bum, bum, bum, bummm. Bum, bum, bum, bummm."
아니면, 베토벤의 5번 교향곡의 시작인 "Bum, bum, bum, bummm. Bum, bum, bum, bummm"일 수도 있다.
A good rapper creates rhythms that are clearly distinct from those of other genres of music and exciting enough to make you move.
훌륭한 래퍼는 다른 장르의 음악 리듬과 분명하게 구별되면서 당신을 춤추게 할 만큼 충분히 신나는 리듬을 만든다.
One way to create rap's rhythm is by sampling, which is taking a little bit of music from another source.
랩의 리듬을 만드는 방법 중 하나는 샘플링을 하는 것인데, 그것은 다른 출처에서 음악의 일부분을 가져오는 것이다.
The artist samples a piece of another song of his or her own composition, someone else's popular song, or even a classical work.
음악가는 그가 작곡한 또 다른 곡이나, 다른 사람의 유명한 곡, 또는 클래식 음악에서도 일부분을 가져온다.
He or she repeats it again and again, creating a loop.
그는 그것을 계속해서 반복하면서 루프(리듬 패턴)를 만든다.
The new lyrics are then performed over that background.
그런 뒤에 그 배경 음악 위에 새로운 가사를 붙인다.
One of rap's best known artists, Nas, shows an excellent example of this.
가장 잘 알려진 랩 아티스트 중의 하나인 Nas는 이것의 훌륭한 예를 보여준다.
In his famous song, "I Can," he samples a classical composition, "Für Elise" by Beethoven.
그의 유명한 곡인 'I Can'에서 그는 베토벤의 '엘리제를 위하여'라는 클래식 곡을 샘플링한다.
It takes a lot of practice to rap well because exciting rhythms should be creatively and effectively combined with strong language.
신나는 리듬이 창의적이고 효과적으로 호소력 있는 가사와 결합해야 하기 때문에 랩을 잘하려면 연습을 많이 해야 한다.
Rappers tell a story in their lyrics using language rhythmically.
래퍼들은 언어를 리듬감 있게 사용하면서 가사에 이야기를 담는다.
That is, they rely on intricately constructed rhymes and say powerful words with exciting rhythms.
즉, 그들은 정교하게 구성된 각운에 의지하고 신나는 리듬에 맞춰 호소력 있는 가사를 말한다.
This way of delivery sets rap apart from talking.
이런 전달 방식은 랩을 말하는 것과 구분되게 만든다.
In rap, you are not just talking.
랩에서는 당신은 그냥 말하는 것이 아니다.
You are expressing yourself poetically with animating rhythms in the background.
당신은 분위기를 북돋아 주는 리듬을 배경으로 자신을 시적으로 표현한다.
An effective rap artist often plays with and changes the way words and phrases are normally said in order to make them fit the flow of the music.
실력 있는 랩 아티스트는 흔히 음악의 흐름에 단어와 구를 맞추기 위해 그것들이 일반적으로 말해지는 방법을 여러모로 활용하거나 바꾼다.
For instance, the word "California" could be pronounced "Californ-eye-ay."
예를 들어, 'California'라는 단어가 'Cali-forn-eye-ay'로 발음될 수 있다.
This is an unexpected change and, if it suits the situation, a delightful one.
이것은 예상치 못한 변화이고, 만약 이것이 상황에 맞는다면 그것은 즐거움을 선사하는 변화이다.
A rap song, like those of other genres, is based on a beat, the basic unit of time in music.
다른 장르의 노래처럼 랩 노래도 음악에서 시간을 나누는 기본 단위인 박자를 바탕으로 한다.
A rap artist usually plays cycles of "ONE, two, three, four" which make it possible for you to tap your foot or clap in time with the song.
랩 아티스트는 대개 '하나, 둘, 셋, 넷'의 주기로 연주를 하고 그것은 당신이 노래를 따라 발이나 손으로 박자를 맞추는 것을 가능하게 한다.
Rap and other popular music forms often spell out the beats explicitly with drums.
랩과 다른 인기 있는 음악 형식들은 흔히 드럼으로 박자를 명확하게 표현한다.
Whether rappers simply recite lyrics or create them spontaneously, they have to keep up with the beats.
래퍼가 단순히 가사를 암송하든 즉흥적으로 만들든 그들은 박자를 맞춰야 한다.
Finally, for music to move, it is important to observe a tempo.
마지막으로, 음악을 진행시키기 위해서는 속도를 지키는 것이 중요하다.
If rap is delivered very slowly, it can sound like a funeral march.
랩을 너무 느리게 하면, 그것은 장송곡처럼 들릴 수 있다.
In contrast, if it goes too fast, the listener cannot catch the different words.
그에 반해, 너무 빠르게 하면 듣는 사람들이 개별 어휘를 듣지 못한다.
One of the rap artist''s tasks is to choose a tempo that moves the music forward in an exciting way, not too fast and not too slowly.
랩 아티스트 역할 중의 하나는 너무 빠르거나 너무 느리지 않으면서 음악이 신나게 진행되는 속도를 선택하는 것이다.
Enjoying music is not about analyzing these details, however.
하지만 음악을 즐기는 것은 이런 세부 항목들을 분석하는 것이 아니다.
If someone asks, "Why do you like rap?" a likely answer would be, "Because it''s cool."
만약 누군가가 "당신은 왜 랩을 좋아합니까?"라고 물으면 예상되는 대답은 "멋있으니까요."일 것이다.
Rap is enjoyable because it delights the listener with a creative mix of musical elements that satisfies and sometimes goes against his or her expectations.
랩이 즐거운 이유는, 그 음악이 듣는 사람의 기대에 부응하거나 때로는 예상을 뒤엎는 음악적 요소들의 창의적인 배합을 통해 듣는 사람을 즐겁게 하기 때문이다.
A good rapper might stop in the middle of a line, pause, and deliver the words in an unexpected way, creating a fresh, new feeling.
훌륭한 래퍼는 가사 중간에 멈추고, 잠시 쉬다가 예기치 않은 방법으로 가사를 전달하여 신선하고 새로운 분위기를 만들어낼 것이다.
Rap may be based on an ancient tradition of rhyming and rhythm, but it succeeds because it is COOL.
랩은 각운과 리듬의 오래된 전통에 기반을 두고 있을 수도 있지만 그것은 멋있기 때문에 잘나간다.
Extended READING
Pythagoras: THE FATHER OF MUSIC
Pythagoras: 음악의 아버지
Everybody knows that Pythagoras is an ancient Greek mathematician.
누구나 Pythagoras가 고대 그리스 수학자라는 것을 안다.
But did you know that he also played a big role in music?
하지만 그가 음악에서도 중요한 역할을 했다는 것을 알고 있는가?
Pythagoras loved music and was skilled at playing the lyre, an ancient string instrument.
Pythagoras는 음악을 사랑했고, 고대 현악기인 리라 연주에 능숙했다.
He always believed that everything in the world was ruled by numbers.
그는 항상 세상의 모든 것은 숫자에 의해 지배된다고 믿었다.
To him, music was no exception.
그에게는, 음악도 예외가 아니었다.
In fact, he was the first person to find the surprising connection between music and math.
사실, 그는 음악과 수학의 놀라운 연관성을 처음으로 발견한 사람이었다.
One day Pythagoras was walking past a blacksmith' shop when he noticed something very interesting.
어느 날 Pythagoras는 대장간을 지나서 걷다가 매우 흥미로운 것을 발견했다.
Whenever the blacksmiths struck the anvil with hammers, different notes were produced.
대장장이들이 모루(대장간에서 뜨거운 금속을 올려놓고 두드릴 때 받침으로 쓰는 쇳덩이)를 망치로 두드릴 때마다 다른 음이 났다.
Also, combinations of these notes sounded harmonious in some instances and not so harmonious at other times.
또한, 이런 음들의 조합이 어떤 경우에는 조화롭게 들렸고 어떤 때에는 썩 조화롭게 들리지 않았다.
Pythagoras wanted to find out why mathematically.
Pythagoras는 그 이유를 수학적으로 알아내고 싶었다.
First, he tried to find the relationship between different notes and objects creating sound vibrations.
먼저, 그는 여러 가지 음과 소리의 진동을 만들어내는 물체들 사이의 관계를 알아내려고 했다.
He carried out many experiments.
그는 많은 실험을 했다.
He used different objects, like strings, bells, and water-filled cups.
그는 끈, 종, 물이 든 컵과 같은 여러 가지 물체를 이용했다.
In his experiments with strings, he found that the shorter a string is, the higher the note that is created.
끈으로 한 실험에서 그는 끈이 더 짧을수록 더 높은 음이 나는 것을 발견했다.
He also found that a ratio of 2:1 produced the same note at two different pitches.
또한, 2대1의 비율이 2개의 다른 높이의 같은 음을 만든다는 것을 알아냈다.
For example, a 50-centimeter string produced a lower DO, and a 25-centimeter one produced a higher DO.
예를 들어, 50cm의 끈은 낮은 '도' 음을 내고, 25cm의 끈은 높은 '도' 음을 낸다.
Pythagoras further varied the length of his strings.
Pythagoras는 끈의 길이를 더 다양하게 했다.
By doing so, he finally identified the ratios for six more notes between DO at a lower pitch and DO at a higher pitch.
그렇게 함으로써 그는 마침내 낮은 '도' 음과 높은 '도' 음 사이에 있는 여섯 개 음의 비율을 알아냈다.
Thus, all the notes on the musical scale could be mathematically expressed.
그리하여 음계의 모든 음은 수학적으로 표현될 수 있었다.
This series of eight notes in a musical scale is now called an "octave."
음계에 있는 일련의 여덟 개 음은 현재 '옥타브'라고 불린다.
Then, why were some combinations of notes more harmonious than others?
그럼 왜 어떤 음들의 조합은 다른 조합보다 더 듣기가 좋았을까?
To find out, Pythagoras used his favored strings again.
알아내기 위해 Pythagoras는 그가 애용하는 끈을 다시 이용했다.
He found that the most pleasing harmony occurred when the length ratio of two strings was 3:2 (DO and SOL).
가장 듣기 좋은 하모니는 두 줄의 길이 비가 3대2('도'와 '솔')일 때 생긴다는 것을 알아냈다.
This harmony is called "a perfect fifth" in modern music.
이 하모니는 현대 음악에서 '완전 5도'라고 불린다.
The perfect fifth is used in tuning musical instruments today.
완전 5도는 오늘날 악기를 조율하는 데 사용된다.
Ultimately, Pythagoras put his principles of harmony to practical use, employing them to cure diseases of the body and mind.
궁극적으로 Pythagoras는 그의 하모니 이론을 실용화하여 몸과 마음의 병을 치료하는 데 이용하였다.
No wonder Pythagoras is often called the father of music.
Pythagoras가 흔히 음악의 아버지라고 불리는 것은 당연하다.
Next time you listen to your favorite music, perhaps you should thank him.
다음에 가장 좋아하는 음악을 들을 때, 당신은 아마도 그에게 고마워해야 할 것이다.
'독해와 작문 실용 심화 교과서' 카테고리의 다른 글
영어 독해와 작문 천재 안병규 5과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Carbon Diary (0) | 2022.10.10 |
---|---|
영어독해와 작문 천재 안병규 4과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Language: A Culture Capsule (0) | 2022.10.10 |
영어독해와 작문 천재 안병규 2과 본문 해석 영어오디오북 mp3 A Man of Creative Mind (0) | 2022.10.09 |
영어독해와 작문 천재 안병규 1과 본문 해석 영어오디오북 mp3 A Warm Winter's Night (0) | 2022.10.09 |
영어 독해와 작문 시사 신정현 7과 본문 해석 영어오디오북 mp3 Tiny Objects, Massive Problems (0) | 2022.10.08 |